Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 8 лет назад пользователемЕвгений Бачурин
1 6. A mai magyar nyelvművelés néhány alapkérdése A nyelvművelés a nyelv életébe való tudatos beavatkozás. Olyan tevékenység, amely a nyelvhelyesség elvei alapján a nyelvi műveltség terjesztésével igyekszik segíteni a nyelv egészséges fejlődését, a zavartalan anyanyelvi kommunikációt.
2 A nyelvművelés története 1. A XIX. század a nyelvújítás időszaka Vezéralakja: Kazinczy Ferenc Cél: nyelvújítás, nyelvbővítés -bekapcsolódhassunk az európai kultúra és tudomány fejlődésébe egységes nemzeti nyelv - a nyelvjárások provinciálisnak bélyegzése - esztétikai megfontolások alkalmazása Magyar Tudományos Akadémia (akkor MTT) - szótárak, helyesírási szabályzat 1872-től a Magyar Nyelvőr a nyelvművelés központja
3 2. - Új színt hozott nyelvművelésünkbe Kodály Zoltán kezdeményezése, a szép magyar kiejtés ápolása, (Péchy Blanka nyelvművelő műsort indított a rádióban: Beszélni nehéz, Kazinczy-díj) A XX. század - az idegen szavak hatásának semlegesítése (angol, német). Sikeres volt a sportnyelv megújítása.
4 Vita 1.Miből induljunk ki? - a nyelvi normából vagy a közlésaktus konkrét céljából Csakis a nyelvszokás döntheti el, mi helyes és mi helytelen. Általános szempontból csak az helytelen, csak az magyartalan, amit a romlatlan nyelvérzékű magyar nép sehol se használ, ellenben helyes, ami a népnél akármilyen csekély területen szokásban van. (Simonyi Zsigmond :A magyar nyelv könyve (2. kiad., 1905)
5 A nyelvművelés feladatai: 1.A nyelv vizsgálata Diagnózis: tudományos felméréssel megállapítjani az élő nyelvszokást ( hangalak, szerkezet, jelentés, stiláris érték ), Értékelés: a norma szempontjából megitélni az újonnan keletkező nyelvi jelenséget, eldönteni, hogy szükséges –e, beleillik-e a nyelvi rendszerbe 2. Anyanyelvi ismeretterjesztés: az általános nyelvi műveltség fejlesztése
6 Gyakori nyelvhelyességi hibák ~Szívesen laknák vidéken. az igeragozás hibái: -nák-nék téves használata ~ Húzzák-halasszák a dolgot. ~ Kifessük a szobát. ~ Attól félt, nehogy kifestjük a szobáját. a suksüközésnek nyelvjárási alapja van, a t végű igéknek a standard nyelvhasználatban meglévő kivételes kijelentő módja eltűnik, egybeolvad a felszólító móddal. ~ elintézést nyert terpeszkedő kifejezések
7 ~ Ez a feladat nem megoldott. Befejezett melléknévi igenév állítmányi használata a határozói igenév és létige helyett ~ A helyek, amiken ültök, már foglaltak. Voltak lapok, kik lehet, hogy jól voltak vonatkozó névmások helytelen használata: aki–amely– ami probléma A helyek, amelyeken ültök, már foglaltak. Voltak lapok, amelyek lehet, hogy jók voltak. ~ tizenhárom bés vagyok tőszámnév használata sorszámnév helyett: ~ a belépőjegy gyermekeknél ingyenes -nál,-nél túl gyakori használata, sokszor más, megfelelőbb ragok helyett
8 Új fejlemények, neologizmusok Kiejtési változatok, helyesírási változatok (spré, spréj, szpré, szpréj); spray, spray-je, spray-vel, újító helyesírással: szpré, szpréje, szprével. Ha előre tudom, hogy fotózás lesz, besminkeltem volna. Két és fél kilót beemelt [súlyemelı az előre jelzett kezdősúlyán]. Apám beájulna. Tegnap délután olyan szinten bealudtam, hogy legalább tíz nem fogadott hívásom volt. Amint eloltottuk a villanyt, a gyerek besírt, úgyhogy le sem hunytuk a szemünket. Úgy betáncoltam a buliban, hogy csak fél négykor eszméltem fel, hogy fél négy. Bebújtak egy sarokba és úgy besmároltak, mintha ott se lettünk volna. Ki nem állhatom, ha Emese behisztizik. A közönség teljesen berévült. Nem szívesen maradok otthon vele, mert megint beszomorkodik, akkor tök gyászos az egész légkör. Ha füvet szívok, mindig beröhögök.
9 Egyéb negatív jelenségek: trágárság, elharapott szóvégek, hadarás, elszegényedett szókincs - felesleges igekötő-használat (lezuhanyozik, megtankol) - ba,-be,-ban,-ben helytelen használata -idegen szavak használata -terjengő névutós szerkezetek (A kérését továbbították a vezetőség felé)
10 Reklámnyelvi bugyutaságok Wolf: Az első farkas, aki sütni tud. Mi a csudáért reklámozna, és hol máshol, mint a CNN-en? Csak a szádban olvad el, nem a kezedben
11 A tömegkommunikáció szerepe a nyelvművelésben: Nyelvészeti folyóiratok és nyelvészeti témájú cikkek : Szabad Föld, az Élet és Tudomány (cikkek); Magyar Nyelv, Magyar Nyelvőr, Édes Anyanyelvünk A televízió nyelvművelő adásai: Szószóló ( az Álljunk meg egy szóra utóda), a Nyelvőrző, Nyelvédesanyánk, A rádió nyelvművelő adásai: Édes anyanyelvünk, Magyarán szólva, Beszélni nehéz, Tetten ért szavak, Értsünk szót!, Iskolai versenyek: a Kazinczy-verseny, Nyelvünkben élünk verseny,
12 Nyelvművelő intézmények: Magyar Nyelvi Bizottság, Anyanyelvápolók szövetsége, Beszélni nehéz-körök, Szép Magyar Nyelvért Alapítvány, a Nyelvtudományi Intézet nyelvművelő osztálya ( köteteik: Nyelvművelő kézikönyv 1980as évek, Nyelvművelő kéziszótár 1996.) Egyéb szótárak, kézikönyvek, folyóiratok:Magyar Nyelvőr- az MTA Nyelvi Bizottságának lapja, A magyar nyelv értelmező szótára Magyar értelmező kéziszótár A Magyar nyelv hete rendezvénysorozat.
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.