Скачать презентацию
Идет загрузка презентации. Пожалуйста, подождите
Презентация была опубликована 10 лет назад пользователемИгорь Цуканов
1 Национальный файл географических названий России Лаврёнова Ольга Александровна Российская государственная библиотека
2 Назначение файла нормативных/ авторитетных записей для географических названий - обеспечить использование в библиотечной практике (при каталогизации документов и поиске информации) нормализованных наименований российских географических объектов, установленных официально на федеральном уровне.
3 В рамках международной библиотечной деятельности для использования в MARC- форматах файл получил код:
4 Российская Федерация. Федеральный закон от 18 декабря 1997 г. 152-ФЗ. «О наименованиях географических объектов» «устанавливает правовые основы деятельности в области присвоения наименований географическим объектам и переименования географических объектов, а также нормализации, употребления, регистрации, учета и сохранения наименований географических объектов как составной части исторического и культурного наследия народов Российской Федерации».
5 В соответствии с Законом: «В документах, картографических, иных изданиях на русском языке или на других языках народов Российской Федерации употребляются нормализованные наименования географических объектов».
6 В файл rugeo включаются нормативные записи для: « наименований географических объектов Российской Федерации, континентального шельфа и исключительной экономической зоны Российской Федерации, а также географических объектов, открытых или выделенных российскими исследователями в пределах открытого моря и Антарктики, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации» ( Российская Федерация. Федеральный закон «О наименованиях географических объектов», ст.3, п.1 );
7 Нормализованные (принятые) заголовки нормативных записей должны соответствовать нормализованным заголовкам, установленным на федеральном уровне и, по возможности, приведенным в «Государственном каталоге географических названий России (ГКГН)».
8 В проекте решено использовать определения основных понятий, данные в Федеральном законе.
9 В определенной степени задачи нормализации наименований географических объектов в области присвоения этих наименований и переименования объектов вполне сопоставимы с задачей нормализации используемых в сфере библиотечной деятельности элементов библиографических данных.
10 Источники данных: автоматизированный (электронный) Государственный каталог географических названий России (АГКГН) - фрагменты в виде файлов; картотека Государственного каталога географических названий России (ГКГН) - справки в традиционной форме; «Общесоюзный классификатор административно-территориальных образований» (ОКАТО);
11 БЗ, формируемые при каталогизации документов в РГБ, а затем и в других библиотеках; нормативные записи из электронных каталогов (ЭК) РГБ, РНБ и других библиотек, которые станут соисполнителями проекта в рамках ЛИБНЕТ;
12 справочный аппарат каталогов РГБ; карточный каталог отдела картографических изданий РГБ; таблицы ББК (ТТД – территориальные типовые деления); справочные издания.
13 РУСМАРК MARC21 ЛИБНЕТ ЭК РГБ Форматы для rugeo Зарубежные и международные системы
14 Состав элементов данных в нормативной записи rugeo - нормализованное (принятое) наименование географического объекта; - не принятые наименования географических объектов (сокращенные и другие варианты названий); - географические названия на других национальных языках субъектов РФ и иностранных языках (см. или см. также); - названия, представленные в другой графике (см. или см. также);
15 - географические координаты; - регистрационный номер географического названия в ГКГН, который сохраняется даже при изменении названия; - источник установления нормализованного названия; - дата (или только год) установления нормализованного названия; - род географического объекта;
16 - признак существования объекта; - административный статус населенного пункта; - административно-территориальная привязка географического объекта (наименование субъекта РФ, наименование административного района); - примечания различного рода.
17 #00100\aАГКГН РУСМАРК #00300\aRuMoRGB #00500\a #100 \a crusy0102 ca #152 \aPSBO\brugeo #160 \ae-ru\a75 (АГКГН) #215 \aАцинский, хребет\z( ) #3001\aАсиновский ( ), Асинский ( ) #3301\aхребет\aЧитинская область #3301\aлевобережье р. Чикой #3301\a50 град. 8 мин. С.Ш., 109 град. 30 мин. В.Д. #415 \aАсиновский, хребет\5a #415 \aАсинский, хребет\5a #515 \aЧитинская область \5g #801 0\aru\bRuMoRGB #801 2\aru\bRuMoRGB\c #810 \aАГКГН
18 Новая нормативная запись для нового принятого географического названия объекта Имеющаяся в файле нормативная запись для прежнего принятого географического названия объекта Связь «см. также»
19 Схема формирования национального файла географических названий rugeo
20 БД АГКГН Данные из других библиотек ГКГН Картотека Конвертирование в MARC21 и редактирование БД ОКАТО АЛЕФ Нормативная БД РГБ Ввод и редактирование нормативных записей в режиме диалога
21 АЛЕФ Нормативная БД РГБ Ввод и редактирование нормативных записей в режиме диалога Конвертирование в РУСМАРК БД Центра ЛИБНЕТ Анализ данных, подготовка запроса в ЦНИИГАИК ( БД АГКГН и ГКГН) или передача на ввод в нормативную БД РГБ Формирование новых данных о географических названиях при создании и загрузке БЗ БД АГКГН ГКГН Картотека
22 Результаты 2003 –2004 г.г. : предпроектное исследование задачи, технический проект национального файла; программы-конверторы для преобразования файлов из форматов сторонних источников данных в форматы MARC21 и RUSMARC; тестовый массив записей в этих форматах (более записей); организация сотрудничества с РНБ;
23 организация договорных отношений с ЦНИИГАиК по информационному обслуживанию проекта; получение файлов, конвертирование; записей для географических названий (16 регионов России) на основе данных из АГКГН для загрузки в систему; внедрение технологии; формирование, учет и редактирование нормативных записей.
24 Перспективы развития проекта: обсуждение с Центром ЛИБНЕТ технологии передачи данных, эксперименты; исследование вопросов обмена файлами географических названий с зарубежными каталогизирующими организациями, включая проблему представления российских географических названий на других языках ; пополнение файла;
25 развитие многоязычного файла, разработка вопросов транслитерации в латинский алфавит; доработка вопросов использования национальных языков субъектов Федерации в файле; формирование контактов с национальными библиотеками РФ; разработка технологии и формирование данных об исторических названиях (основная функция РНБ в проекте).
Еще похожие презентации в нашем архиве:
© 2024 MyShared Inc.
All rights reserved.